0411-7752349

新闻中心分类
米兰主席:新球场计划进展慢,是因为球迷出于情感因素进行反对(米兰主席称新球场推进缓慢,因球迷情感性反对)发布日期:2026-01-25

Clarifying user requests

oppos

I see the user shared a news headline in Chinese: "AC Milan chairman: New stadium plan progresses slowly because fans oppose for emotional reasons." They haven't asked a specific question, so it’s likely they want a summary, translation, or additional info. My approach should be to ask a clarifying question or provide options to keep it concise. I’ll suggest a quick one-liner summary, offer to translate to English, or provide context and background on the Milan stadium. Let’s list those options for the user!Proposing options for user input

I’m thinking through how to respond effectively to the user’s Chinese headline about AC Milan. I should propose options for them clearly. They might want an English translation, a brief summary, or context on the stadium project and fan opposition, like the San Siro redevelopment versus the new stadium in San Donato. Alternatively, they may want my opinion on why fan sentiment affects progress. I’ll give a quick translation and then present the options concisely for them to choose from!

oppos

要不要我翻译或补充背景信息?

  • 英文翻译:Milan’s president said the new stadium plan is progressing slowly because fans oppose it for emotional reasons.
  • 需要的话,我可以提供:
    1. 简要背景与现状(圣西罗改造 vs 另起新球场、球迷群体诉求)
    2. 关键时间线与下一步
    3. 与国米/罗马等案例对比
    4. 一段可直接发布的简讯或社媒文案
Copyright 2024 球探体育(中国)官网 - 球探比分 - 足篮球即时比分 All Rights by 球探比分