
Considering user intent in Chinese
The user shared a thought in Chinese about overlooked details being key. I think they might be making a philosophical statement. In the context of coding, they could be looking for help or wanting to make a point about reviewing code or debugging. I should respond in a friendly tone and ask for clarification. Are they talking about a specific issue? I could also suggest ways to surface those overlooked details with various coding practices like checklists and tests.Planning a concise response

I'm thinking about how to respond to the user's message mentioning the "Plan tool". It seems we should avoid heavy formatting since it's a conversational reply. I should ask what specific area they're referring to, like code, product, data, or operations. Providing a compact checklist to catch overlooked details could help. I might suggest reviewing a specific file or test case. Also, I can prepare a short list of common oversights and practical steps to address them. I'll aim for a clear response in Chinese.Crafting a concise response in Chinese
I’ll start with a brief agreement: “同感。往往决定成败的就是那些小处。” Then I’ll ask if they're referring to specific code, requirements, or an issue. I think it’s important to provide a punchy checklist of around 4–6 key areas where details might be overlooked, like boundary conditions, error handling, or security.

After that, I’ll suggest practical steps, such as creating a failed checklist or using linters and property-based testing, and conclude with: “如果你有具体文件或故障,我可以帮你列出风险点或加测试。要从哪里开始?” I'll keep it all straightforward and in plain text.

同感,成败常在细节。你是指一段代码、某个需求,还是线上问题?
常被忽略的关键点
把细节浮出水面的快招
如果你贴一段代码、接口约定或故障现象,我可以按上面清单逐项扫一遍,补上测试或保护。你想先从哪块开始?